• “A theater [Qendra Multimedia] in Kosovo is not afraid of using art to confront entrenched prejudices and to build empathy” – George Soros

  • “Brave and honest theater performance. One of the most interesting theater company from the South Eastern Europe” – Kazaliste.Hr

  • “...a true story that sets an example for all the hope for freedom, happiness and prosperity in the Europe of our days. And the disappointment.” - Frankfurter Allgemeine Zeitung

  • “This is not the first attempt to use cultural events to bridge the gap between the countries. Polip, a literary festival in Pristina, first held in 2010, has Serbian writers among those regularly invited to participate.” - The Guardian

  • “…the play is an explosion of burlesque, music and possibly offensive humor; it is simply a riot.” - Prishtina Insight

  • “A Play with Four Actors and Some Pigs...,” […] is a playfully absurd, crude, and incredibly clever portrayal of Kosovo’s political scene.” - The Theater Times

Artists’ residence “Prishtina has no river” 2018


Marlene Schachinger comes from Austria. She studied Comparative Literature, German Philology, Roman and Esthetic Studies in the University of Vienna. Since 1999 she is an independent author and translator.

Jan Küveler comes from Germany. He studied literature in Berlin, Paris and New York. He has been writing literature, theater and film in the features section of Welt und Welt am Sonntag.


Qendra Multimedia in cooperation with TRADUKI and Goethe Institute, Austrian Embassy in Prishtina and Creative Europe Programme of the European Union has selected the six artists for the literary residency of Qendra Multimedia “Prishtina has no river” 2018.


The following artists will be participating in the program:

Agron Tufa comes from Albania. He is a poet, author, translator from Russian and a 20th Century Foreign Literature professor at the Philological Faculty at the University of Tirana.

Aleksandra Savanovic comes from Serbia. She has been writing project proposals, essays and critique, policy analysis and recommendations, theoretical texts and literature (prose). Recently she finished her first novel.

Dan Lungu comes from Romania. He is a short story writer, poet and dramatist, also known as a literary theorist and sociologist. His books have been translated into French, German, English, Italian, Spanish, Polish, Slovenian, Hungarian, Bulgarian, Greek, Norwegian and Turkish.

Jasna Šamić comes from Bosnia. She is a Bosnian and French writer, author of books (poetry, novels, short stories, essays, research work, theater plays) written both in the French and Bosnian language. Jasna Šamić is a winner of the Stendhal French Literary Prize (Lauréate du programme Missions Stendhal) in 2008 and the Literary Prize Gauchez- Pillippot in 2014.